← Sure 56

56:21

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

Kelime kelime

وَلَحْمِ
ve eti
İsim
Kök: لحم
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
لَحْمِİsimeril، mecrûr (genitif)
طَيْرٍ
kuş
İsim
Kök: طير
Dilbilgisi (i'rab)
طَيْرٍİsimeril، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)
مِّمَّا
canlarının çektiği
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِّEdatharf-i cer (edat)
مَّاİsimism-i mevsûl
يَشْتَهُونَ
arzu ettikleri
Fiil
Kök: شهو
Dilbilgisi (i'rab)
يَشْتَهُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril

Meal

TR

Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Canlarının çektiği kuş etleri,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Canlarının çektiği kuş et(ler)i,

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And the flesh of fowls, any that they may desire.

A. Yusuf Alipublic-domain

the meat of any bird they like;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And flesh of fowls that they desire.

M. Pickthallpublic-domain

And the meat of fowl, from whatever they desire.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه، وبلحم طير ممَّا ترغب فيه نفوسهم. ولهم نساء ذوات عيون واسعة، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاءً وجمالا؛ جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution