← Sure 56

56:8

فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

Kelime kelime

فَأَصْحَٰبُ
adamları
İsim
Kök: صحب
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
أَصْحَٰبُİsimeril çoğul، merfû (nominatif)
ٱلْمَيْمَنَةِ
sağın
İsim
Kök: يمن
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
مَيْمَنَةِİsimdişil، mecrûr (genitif)
مَآ
ne (kutludurlar)
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
مَآİsimsoru
أَصْحَٰبُ
adamları
İsim
Kök: صحب
Dilbilgisi (i'rab)
أَصْحَٰبُİsimeril çoğul، merfû (nominatif)
ٱلْمَيْمَنَةِ
sağın
İsim
Kök: يمن
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
مَيْمَنَةِİsimdişil، mecrûr (genitif)

Meal

TR

İyi işler işlediklerini belirtmek için, amel defterleri sağdan verilenler; ne mutlu o sağcılara!

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sağın adamları (var ya) ne mutludurlar onlar!

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sağın halkı, ne mutlu insanlardır o sağın halkı!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand?

A. Yusuf Alipublic-domain

Those on the Right––what people they are!

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

(First) those on the right hand; what of those on the right hand?

M. Pickthallpublic-domain

Then the companions of the right - what are the companions of the right?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

فأصحاب اليمين، أهل المنزلة العالية، ما أعظم مكانتهم!! وأصحاب الشمال، أهل المنزلة الدنيئة، ما أسوأ حالهم!!

Tafsir al-Muyassarfree-distribution