← Sure 68

68:36

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

Kelime kelime

مَا
neyiniz var?
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
مَاİsimsoru
لَكُمْ
size
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdatharf-i cer (edat)، ön ek
كُمْİsimzamir، 2. çoğul eril
كَيْفَ
nasıl
İsim
Kök: كيف
Dilbilgisi (i'rab)
كَيْفَİsimsoru
تَحْكُمُونَ
hüküm veriyorsunuz
Fiil
Kök: حكم
Dilbilgisi (i'rab)
تَحْكُمُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 2. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 2. çoğul eril

Meal

TR

Ne oluyorsunuz? Ne biçim hükmediyorsunuz?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Neyiniz var, nasıl hüküm veriyorsunuz?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ne oluyor size? Nasıl (böyle) hükmediyorsunuz?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

What is the matter with you? How judge ye?

A. Yusuf Alipublic-domain

What is the matter with you? On what basis do you judge?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

What aileth you? How foolishly ye judge!

M. Pickthallpublic-domain

What is [the matter] with you? How do you judge?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

أفنجعل الخاضعين لله بالطاعة كالكافرين؟ ما لكم كيف حكمتم هذا الحكم الجائر، فساويتم بينهم في الثواب؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution