72:26
عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِۦٓ أَحَدًا
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Görülmeyeni bilen Allah, görülmeyene kimseyi muttali kılmaz.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
O bütün gaybı bilir. Fakat gaybını hiç kimseye açmaz.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Gaybı (bilinemeyeni) bilen (Allah) gaybını (bilinemeyeni) kimseye açmaz.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
"He (alone) knows the Unseen, nor does He make any one acquainted with His Mysteries,-
A. Yusuf Alipublic-domain
He is the One who knows what is hidden.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
(He is) the Knower of the Unseen, and He revealeth unto none His secret,
M. Pickthallpublic-domain
[He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the] unseen to anyone
Saheeh Internationalall-rights-reserved
قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين: ما أدري أهذا العذاب الذي وُعدتم به قريب زمنه، أم يجعل له ربي مدة طويلة؟ وهو سبحانه عالم بما غاب عن الأبصار، فلا يظهر على غيبه أحدًا من خلقه، إلا من اختاره الله لرسالته وارتضاه، فإنه يُطلعهم على بعض الغيب، ويرسل من أمام الرسول ومن خلفه ملائكة يحفظونه من الجن؛ لئلا يسترقوه ويهمسوا به إلى الكهنة؛ ليعلم الرسول صلى الله عليه وسلم، أن الرسل قبله كانوا على مثل حاله من التبليغ بالحق والصدق، وأنه حُفظ كما حُفظوا من الجن، وأن الله سبحانه أحاط علمه بما عندهم ظاهرًا وباطنًا من الشرائع والأحكام وغيرها، لا يفوته منها شيء، وأنه تعالى أحصى كل شيء عددًا، فلم يَخْفَ عليه منه شيء.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution