← Sure 79

79:14

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

Kelime kelime

فَإِذَا
hemen
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
إِذَاEdatmüfâcee (sürpriz)
هُم
onlar
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
هُمİsimzamir، 3. çoğul eril
بِٱلسَّاهِرَةِ
uyanıklık alanındadırlar
İsim
Kök: سهر
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
سَّاهِرَةِİsimdişil، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Hepsi hemen bir düzlüğe dökülecektir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bir de bakarsın hepsi meydandadır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Bir de bakarsın ki onlar, mahşerdedir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

When, behold, they will be in the (full) awakening (to Judgment).

A. Yusuf Alipublic-domain

and they will be back above ground.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And lo! they will be awakened.

M. Pickthallpublic-domain

And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

فإنما هي نفخة واحدة، فإذا هم أحياء على وجه الأرض بعد أن كانوا في بطنها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution