79:13
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
Kelime kelime
فَإِنَّمَا
halbuki
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdat — isti'naf (yeniden başlama)، ön ek
إِنَّEdat — mansûb (akuzatif)
مَاEdat — kâffe (mâ)
هِىَ
O
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
هِىَİsim — zamir، 3. tekil dişil
زَجْرَةٌ
haykırıştır
İsim
Kök: زجر
Dilbilgisi (i'rab)
زَجْرَةٌİsim — dişil، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)
وَٰحِدَةٌ
bir tek
İsim
Kök: وحد
Dilbilgisi (i'rab)
وَٰحِدَةٌİsim — dişil، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)، sıfat
Meal
TR
Doğrusu bir tek çığlık yetecektir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Fakat o bir tek haykırıştır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Oysa) bu dönüş, tek bir ses(ten ibarettir).
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
But verily, it will be but a single (Compelling) Cry,
A. Yusuf Alipublic-domain
But all it will take is a single blast,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Surely it will need but one shout,
M. Pickthallpublic-domain
Indeed, it will be but one shout,
Saheeh Internationalall-rights-reserved
AR
فإنما هي نفخة واحدة، فإذا هم أحياء على وجه الأرض بعد أن كانوا في بطنها.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Bu ayet nerede geçiyor?
Konular