← Sure 86

86:14

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ

Kelime kelime

وَمَا
ve değildir
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
مَاEdatolumsuzluk
هُوَ
O
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
هُوَİsimzamir، 3. tekil eril
بِٱلْهَزْلِ
şaka
İsim
Kök: هزل
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
هَزْلِİsimeril، mecrûr (genitif)

Meal

TR

O, eğlence için değildir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O asla bir şaka değildir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O asla bir şaka değildir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

It is not a thing for amusement.

A. Yusuf Alipublic-domain

it is not something to be taken lightly.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

It is no pleasantry.

M. Pickthallpublic-domain

And it is not amusement.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

والسماء ذات المطر المتكرر، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات، إن القرآن لقول فصل بَيْنَ الحق والباطل، وما هو بالهزل. ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله، وإلا فقد أشرك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution