86:14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
Kelime kelime
وَمَا
ve değildir
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdat — atıf bağlacı، ön ek
مَاEdat — olumsuzluk
هُوَ
O
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
هُوَİsim — zamir، 3. tekil eril
بِٱلْهَزْلِ
şaka
İsim
Kök: هزل
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdat — harf-i cer (edat)، ön ek
ٱلْEdat — marife (belirli)، ön ek
هَزْلِİsim — eril، mecrûr (genitif)
Meal
TR
O, eğlence için değildir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
O asla bir şaka değildir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
O asla bir şaka değildir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
It is not a thing for amusement.
A. Yusuf Alipublic-domain
it is not something to be taken lightly.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
It is no pleasantry.
M. Pickthallpublic-domain
And it is not amusement.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
AR
والسماء ذات المطر المتكرر، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات، إن القرآن لقول فصل بَيْنَ الحق والباطل، وما هو بالهزل. ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله، وإلا فقد أشرك.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution