← السورة 100

100:8

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

كلمة بكلمة

وَإِنَّهُۥ
And indeed he
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
إِنَّحرف جرمنصوب
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
لِحُبِّ
in (the) love
اسم
الجذر: حبب
الإعراب
لِحرف جرحرف جر، سابقة
حُبِّاسممذكّر، مجرور
ٱلْخَيْرِ
(of) wealth
اسم
الجذر: خير
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
خَيْرِاسممذكر مفرد، مجرور
لَشَدِيدٌ
(is) surely intense
اسم
الجذر: شدد
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
شَدِيدٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع

الترجمة

AR

إن الإنسان لِنعم ربه لَجحود، وإنه بجحوده ذلك لمقر. وإنه لحب المال لشديد.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Gerçekten mala da pek düşkündür.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Gerçekten o dünya malını çok sevdiği için katıdır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki onun mal sevgisi çok şiddetlidir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And violent is he in his love of wealth.

A. Yusuf Alipublic-domain

he is truly excessive in his love of wealth.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And lo! in the love of wealth he is violent.

M. Pickthallpublic-domain

And indeed he is, in love of wealth, intense.

Saheeh Internationalall-rights-reserved