← السورة 101

101:6

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ

كلمة بكلمة

فَأَمَّا
Then as for
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
أَمَّاحرف جرEXL
مَن
(him) whose
اسم
الإعراب
مَناسمشرط
ثَقُلَتْ
(are) heavy
فعل
الجذر: ثقل
الإعراب
ثَقُلَتْفعلماضٍ، غائب مؤنث مفرد
مَوَٰزِينُهُۥ
his scales
اسم
الجذر: وزن
الإعراب
مَوَٰزِينُاسممذكر جمع، مرفوع
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد

الترجمة

AR

فأما من رجحت موازين حسناته، فهو في حياة مرضية في الجنة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Ama tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O gün kimin tartıları ağır basarsa o, hoşnut olacağı bir hayat içindedir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Tera­zi(de sevap)ları ağır gelen kişi,

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy,

A. Yusuf Alipublic-domain

the one whose good deeds are heavy on the scales

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then, as for him whose scales are heavy (with good works),

M. Pickthallpublic-domain

Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية