101:6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Word by word
فَأَمَّا
Then as for
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPreposition — resumption، prefix
أَمَّاPreposition — EXL
مَن
(him) whose
Noun
Grammar (i'rab)
مَنNoun — conditional
مَوَٰزِينُهُۥ
his scales
Noun
Root: وزن
Grammar (i'rab)
مَوَٰزِينُNoun — masc. plur.، nominative
هُۥNoun — pronoun، suffix، 3rd masc. sing.
Translation
EN
Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy,
A. Yusuf Alipublic-domain
the one whose good deeds are heavy on the scales
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Then, as for him whose scales are heavy (with good works),
M. Pickthallpublic-domain
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Ama tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
O gün kimin tartıları ağır basarsa o, hoşnut olacağı bir hayat içindedir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Terazi(de sevap)ları ağır gelen kişi,
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
فأما من رجحت موازين حسناته، فهو في حياة مرضية في الجنة.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Where this verse appears
Topics