← السورة 23

23:9

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمْ يُحَافِظُونَ

كلمة بكلمة

وَٱلَّذِينَ
And those who
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلَّذِينَاسماسم موصول، مذكر جمع
هُمْ
[they]
اسم
الإعراب
هُمْاسمضمير، غائب مذكر جمع
عَلَىٰ
over
حرف جر
الإعراب
عَلَىٰحرف جرحرف جر
صَلَوَٰتِهِمْ
their prayers
اسم
الجذر: صلو
الإعراب
صَلَوَٰتِاسممؤنث جمع، مجرور
هِمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
يُحَافِظُونَ
they guard
فعل
الجذر: حفظ
الإعراب
يُحَافِظُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع

الترجمة

AR

والذين هم يداومون على أداء صلاتهم في أوقاتها على هيئتها المشروعة، الواردة عن النبي صلى الله عليه وسلم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Namazlarına riayet ederler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ve onlar ki, namazlarını muhafaza ederler,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar, salâtlarını (Allah'a desteklerini) koruyanlardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And who (strictly) guard their prayers;-

A. Yusuf Alipublic-domain

and who keep up their prayers,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And who pay heed to their prayers.

M. Pickthallpublic-domain

And they who carefully maintain their prayers -

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع