23:9
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمْ يُحَافِظُونَ
Word by word
وَٱلَّذِينَ
And those who
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPreposition — conjunction، prefix
ٱلَّذِينَNoun — relative، masc. plur.
هُمْ
[they]
Noun
Grammar (i'rab)
هُمْNoun — pronoun، 3rd masc. plur.
عَلَىٰ
over
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَىٰPreposition — preposition
صَلَوَٰتِهِمْ
their prayers
Noun
Root: صلو
Grammar (i'rab)
صَلَوَٰتِNoun — fem. plur.، genitive
هِمْNoun — pronoun، suffix، 3rd masc. plur.
يُحَافِظُونَ
they guard
Verb
Root: حفظ
Grammar (i'rab)
يُحَافِظُVerb — imperfect، 3rd masc. plur.
ونَNoun — pronoun، suffix، 3rd masc. plur.
Translation
EN
And who (strictly) guard their prayers;-
A. Yusuf Alipublic-domain
and who keep up their prayers,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And who pay heed to their prayers.
M. Pickthallpublic-domain
And they who carefully maintain their prayers -
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Namazlarına riayet ederler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ve onlar ki, namazlarını muhafaza ederler,
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Onlar, salâtlarını (Allah'a desteklerini) koruyanlardır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
والذين هم يداومون على أداء صلاتهم في أوقاتها على هيئتها المشروعة، الواردة عن النبي صلى الله عليه وسلم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Where this verse appears
Topics