← السورة 34

34:2

يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلْغَفُورُ

كلمة بكلمة

يَعْلَمُ
He knows
فعل
الجذر: علم
الإعراب
يَعْلَمُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
مَا
what
اسم
الإعراب
مَااسماسم موصول
يَلِجُ
penetrates
فعل
الجذر: ولج
الإعراب
يَلِجُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
فِى
in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
ٱلْأَرْضِ
the earth
اسم
الجذر: أرض
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَرْضِاسممؤنّث، مجرور
وَمَا
and what
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
مَااسماسم موصول
يَخْرُجُ
comes out
فعل
الجذر: خرج
الإعراب
يَخْرُجُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
مِنْهَا
from it
حرف جر
الإعراب
مِنْحرف جرحرف جر
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
وَمَا
and what
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
مَااسماسم موصول
يَنزِلُ
descends
فعل
الجذر: نزل
الإعراب
يَنزِلُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
مِنَ
from
حرف جر
الإعراب
مِنَحرف جرحرف جر
ٱلسَّمَآءِ
the heaven
اسم
الجذر: سمو
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سَّمَآءِاسممؤنّث، مجرور
وَمَا
and what
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
مَااسماسم موصول
يَعْرُجُ
ascends
فعل
الجذر: عرج
الإعراب
يَعْرُجُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
فِيهَا
therein
حرف جر
الإعراب
فِيحرف جرحرف جر
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
وَهُوَ
And He
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
هُوَاسمضمير، غائب مذكر مفرد
ٱلرَّحِيمُ
(is) the Most Merciful
اسم
الجذر: رحم
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
رَّحِيمُاسممذكر مفرد، مرفوع
ٱلْغَفُورُ
the Oft-Forgiving
اسم
الجذر: غفر
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
غَفُورُاسممذكر مفرد، مرفوع، صفة

الترجمة

AR

يعلم كل ما يدخل في الأرض من قطرات الماء، وما يخرج منها من النبات والمعادن والمياه، وما ينزل من السماء من الأمطار والملائكة والكتب، وما يصعد إليها من الملائكة وأفعال الخلق. وهو الرحيم بعباده فلا يعاجل عصاتهم بالعقوبة، الغفور لذنوب التائبين إليه المتوكلين عليه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Yere gireni ve oradan çıkanı, gökten ineni ve oraya yükseleni bilir. O, merhametlidir, mağfiret sahibidir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yere ne giriyor ve ondan ne çıkıyor, gökten ne iniyor ve ona ne çıkıyorsa (Allah) hepsini bilir. O çok merhamet edicidir. Çok bağışlayıcıdır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yerin içine gireni ve ondan çıkanı, gökten ineni ve oraya yükseleni bilir. O, çok merhametlidir; çok bağışlayandır. Sebe'

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

He knows all that goes into the earth, and all that comes out thereof; all that comes down from the sky and all that ascends thereto and He is the Most Merciful, the Oft-Forgiving.

A. Yusuf Alipublic-domain

He knows all that goes into the earth and all that comes out of it; He knows all that comes down from the heavens and all that goes up to them. He is the Merciful, the Forgiving.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He knoweth that which goeth into the earth and that which cometh forth from it, and that descendeth from the heaven and that which ascendeth into it. He is the Merciful, the Forgiving.

M. Pickthallpublic-domain

He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein. And He is the Merciful, the Forgiving.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية