35:17
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٍ
كلمة بكلمة
وَمَا
And not
حرف جر
الإعراب
وَحرف جر — حرف عطف، سابقة
مَاحرف جر — نفي
ذَٰلِكَ
that
اسم
الإعراب
ذَٰاسم — اسم إشارة، مذكر مفرد
لِحرف جر — للبعد، لاحقة
كَحرف جر — مخاطب، لاحقة، مذكّر
عَلَى
(is) on
حرف جر
الإعراب
عَلَىحرف جر — حرف جر
الترجمة
AR
وما إهلاككم والإتيان بخلق سواكم على الله بممتنع، بل ذلك على الله سهل يسير.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
TR
Bu, Allah'a göre zor değildir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ve bu, Allah'a göre zor bir şey değildir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Bu, Allah’a asla zor değildir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
Nor is that (at all) difficult for Allah.
A. Yusuf Alipublic-domain
that is not difficult for God.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
That is not a hard thing for Allah.
M. Pickthallpublic-domain
And that is for Allāh not difficult.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
أين تظهر هذه الآية
المواضيع