← السورة 56

56:4

إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا

كلمة بكلمة

إِذَا
When
اسم
الإعراب
إِذَااسمظرف زمان
رُجَّتِ
will be shaken
فعل
الجذر: رجج
الإعراب
رُجَّتِفعلماضٍ، مبني للمجهول، غائب مؤنث مفرد
ٱلْأَرْضُ
the earth
اسم
الجذر: أرض
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَرْضُاسممؤنّث، مرفوع
رَجًّا
(with) a shaking
اسم
الجذر: رجج
الإعراب
رَجًّااسممصدر، مذكّر، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

إذا حُرِّكت الأرض تحريكًا شديدًا، وفُتِّتت الجبال تفتيتًا دقيقًا، فصارت غبارًا متطايرًا في الجو قد ذَرَتْه الريح.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Ey insanlar! Yer sarsıldıkça sarsıldığı, dağlar ufalandıkça ufalanıp da toz duman haline geldiği zaman, siz de üç sınıf olursunuz.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yer şiddetle sarsıldığı

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yer şiddetle sarsıldığı, dağlar tamamen parçalanıp toz duman hâline geldiği, (mahşerde) siz üç eş (grup)

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

When the earth shall be shaken to its depths,

A. Yusuf Alipublic-domain

When the earth is shaken violently

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

When the earth is shaken with a shock

M. Pickthallpublic-domain

When the earth is shaken with convulsion

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية