← السورة 80

80:26

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا

كلمة بكلمة

ثُمَّ
Then
حرف جر
الإعراب
ثُمَّحرف جرحرف عطف
شَقَقْنَا
We cleaved
فعل
الجذر: شقق
الإعراب
شَقَقْفعلماضٍ، متكلم جمع
نَااسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
ٱلْأَرْضَ
the earth
اسم
الجذر: أرض
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَرْضَاسممؤنّث، منصوب
شَقًّا
splitting
اسم
الجذر: شقق
الإعراب
شَقًّااسممذكّر، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

فليتدبر الإنسان: كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته؟ أنَّا صببنا الماء على الأرض صَبًّا، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى، فأنبتنا فيها حبًا، وعنبًا وعلفًا للدواب، وزيتونًا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار، وثمارًا وكلأ تَنْعَمون بها أنتم وأنعامكم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Sonra yeryüzünü iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, üzümler, sebzeler, zeytin, hurma ağaçları ve bahçelerde koca koca ağaçlı meyveler ve çayırlar bitirmekteyiz.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sonra toprağı nasıl da yardık.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sonra toprağı yardıkça yardık.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And We split the earth in fragments,

A. Yusuf Alipublic-domain

and cause the soil to split open.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then split the earth in clefts

M. Pickthallpublic-domain

Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية