← السورة 84

84:12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

كلمة بكلمة

وَيَصْلَىٰ
And he will burn
فعل
الجذر: صلي
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
يَصْلَىٰفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
سَعِيرًا
(in) a Blaze
اسم
الجذر: سعر
الإعراب
سَعِيرًااسممذكّر، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

وأمَّا مَن أُعطي صحيفة أعماله من وراء ظهره، وهو الكافر بالله، فسوف يدعو بالهلاك والثبور، ويدخل النار مقاسيًا حرها. إنه كان في أهله في الدنيا مسرورًا مغرورًا، لا يفكر في العواقب، إنه ظنَّ أن لن يرجع إلى خالقه حيا للحساب. بلى سيعيده الله كما بدأه ويجازيه على أعماله، إن ربه كان به بصيرًا عليمًا بحاله من يوم خلقه إلى أن بعثه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: "Mahvoldum" diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ve alevli ateşe girecektir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Alevli ateşe girecektir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And he will enter a Blazing Fire.

A. Yusuf Alipublic-domain

he will burn in the blazing Fire.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And be thrown to scorching fire.

M. Pickthallpublic-domain

And [enter to] burn in a Blaze.

Saheeh Internationalall-rights-reserved