← السورة 85

85:5

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ

كلمة بكلمة

ٱلنَّارِ
(Of) the fire
اسم
الجذر: نور
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
نَّارِاسممؤنّث، مجرور
ذَاتِ
full
اسم
الإعراب
ذَاتِاسممؤنث مفرد، مجرور
ٱلْوَقُودِ
(of) the fuel
اسم
الجذر: وقد
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
وَقُودِاسممذكّر، مجرور

الترجمة

AR

أقسم الله تعالى بالسماء ذات المنازل التي تمر بها الشمس والقمر، وبيوم القيامة الذي وعد الله الخلق أن يجمعهم فيه، وشاهد يشهد، ومشهود يشهد عليه. ويقسم الله- سبحانه- بما يشاء من مخلوقاته، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير الله، فإن القسم بغير الله شرك. لُعن الذين شَقُّوا في الأرض شقًا عظيمًا؛ لتعذيب المؤمنين، وأوقدوا النار الشديدة ذات الوَقود، إذ هم قعود على الأخدود ملازمون له، وهم على ما يفعلون بالمؤمنين من تنكيل وتعذيب حضورٌ. وما أخذوهم بمثل هذا العقاب الشديد إلا أن كانوا مؤمنين بالله العزيز الذي لا يغالَب، الحميد في أقواله وأفعاله وأوصافه، الذي له ملك السماوات والأرض، وهو- سبحانه- على كل شيء شهيد، لا يخفى عليه شيء.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Hazırladıkları hendekleri, tutuşturulmuş ateşle doldurarak onun çevresinde oturup, inanmış kimselere dinlerinden dönmeleri için yaptıkları işkenceleri seyredenler kahrolmuştur!

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O çıralı ateşin,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Tutuşturulmuş yakıt(la) dolu o ateş(li) çukur(un) halkı kahrolsun!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Fire supplied (abundantly) with fuel:

A. Yusuf Alipublic-domain

the makers of the fuel-stoked fire!

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Of the fuel-fed fire,

M. Pickthallpublic-domain

[Containing] the fire full of fuel,

Saheeh Internationalall-rights-reserved