← السورة 99

99:2

وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا

كلمة بكلمة

وَأَخْرَجَتِ
And brings forth
فعل
الجذر: خرج
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَخْرَجَتِفعلماضٍ، غائب مؤنث مفرد
ٱلْأَرْضُ
the earth
اسم
الجذر: أرض
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَرْضُاسممؤنّث، مرفوع
أَثْقَالَهَا
its burdens
اسم
الجذر: ثقل
الإعراب
أَثْقَالَاسممذكر جمع، منصوب
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد

الترجمة

AR

إذا رُجَّت الأرض رجًّا شديدًا، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز، وتساءل الإنسان فزعًا: ما الذي حدث لها؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yer, içindeki ağırlıkları çıkarıp dışarı attığı,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yer, ağırlıklarını çıkarttığı (zaman),

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And the earth throws up her burdens (from within),

A. Yusuf Alipublic-domain

when the earth throws out its burdens,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And Earth yieldeth up her burdens,

M. Pickthallpublic-domain

And the earth discharges its burdens

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية