← Surah 101

101:5

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ

Word by word

وَتَكُونُ
And will be
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
تَكُونُVerbimperfect، 3rd fem. sing.
ٱلْجِبَالُ
the mountains
Noun
Root: جبل
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
جِبَالُNounmasc. plur.، nominative
كَٱلْعِهْنِ
like wool
Noun
Root: عهن
Grammar (i'rab)
كَPrepositionpreposition، prefix
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
عِهْنِNounmasculine، genitive
ٱلْمَنفُوشِ
fluffed up
Noun
Root: نفش
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مَنفُوشِNounpassive participle، masculine، genitive، adjective

Translation

EN

And the mountains will be like carded wool.

A. Yusuf Alipublic-domain

and the mountains like tufts of wool,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And the mountains will become as carded wool.

M. Pickthallpublic-domain

And the mountains will be like wool, fluffed up.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Dağlar, atılmış renkli yüne benzeyecekler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Dağlar atılmış renkli yünler gibi olur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Dağlar da atılmış yün gibi olur.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي يُنْفَش باليد، فيصير هباء ويزول.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution