← Surah 3

3:2

ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ

Word by word

ٱللَّهُ
Allah
Noun
Root: أله
Grammar (i'rab)
ٱللَّهُNounproper noun، nominative
لَآ
(there is) no
Preposition
Grammar (i'rab)
لَآPrepositionnegative
إِلَٰهَ
God
Noun
Root: أله
Grammar (i'rab)
إِلَٰهَNounmasc. sing.، accusative
إِلَّا
except
Preposition
Grammar (i'rab)
إِلَّاPrepositionexceptive
هُوَ
Him
Noun
Grammar (i'rab)
هُوَNounpronoun، 3rd masc. sing.
ٱلْحَىُّ
the Ever-Living
Noun
Root: حيي
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
حَىُّNounmasc. sing.، nominative
ٱلْقَيُّومُ
the Sustainer of all that exists
Noun
Root: قوم
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
قَيُّومُNounmasc. sing.، nominative، adjective

Translation

EN

Allah! There is no god but He,-the Living, the Self-Subsisting, Eternal.

A. Yusuf Alipublic-domain

God: there is no god but Him, the Ever Living, the Ever Watchful.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Allah! There is no god save Him, the Alive, the Eternal.

M. Pickthallpublic-domain

Allāh - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Self-Sustaining.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Allah, Ondan başka tanrı olmayan, diri, her an yaratıklarını gözetip durandır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah, kendisinden başka tanrı olmayan, hayy ve kayyûmdur

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Allah (ki) O’ndan başka ilah yoktur. Diridir, hayatı elinde tutandır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

هو الله، لا معبود بحق إلا هو، المتصف بالحياة الكاملة كما يليق بجلاله، القائم على كل شيء.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears