← Surah 37

37:170

فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

Word by word

فَكَفَرُوا۟
But they disbelieved
Verb
Root: كفر
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
كَفَرُVerbperfect، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
بِهِۦ
in it
Preposition
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
هِۦNounpronoun، 3rd masc. sing.
فَسَوْفَ
so soon
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
سَوْفَPrepositionfuture
يَعْلَمُونَ
they will know
Verb
Root: علم
Grammar (i'rab)
يَعْلَمُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.

Translation

EN

But (now that the Qur'an has come), they reject it: But soon will they know!

A. Yusuf Alipublic-domain

yet now they reject [the Quran]. They will soon realize.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Yet (now that it is come) they disbelieve therein; but they will come to know.

M. Pickthallpublic-domain

But they disbelieved in it, so they are going to know.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Böyleyken O'nu inkar ettiler. Ama bileceklerdir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Fakat şimdi onu inkâr ettiler. Ama ilerde bileceklerdir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hemen onu (Kur’an’ı) inkâr ettiler. İleride (gerçeği) bilecekler!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فلما جاءهم ذكر الأولين، وعلم الآخرين، وأكمل الكتب، وأفضل الرسل، وهو محمد صلى الله عليه وسلم، كفروا به، فسوف يعلمون ما لهم من العذاب في الآخرة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears

Topics