37:94
فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
Word by word
فَأَقْبَلُوٓا۟
Then they advanced
Verb
Root: قبل
Grammar (i'rab)
فَPreposition — resumption، prefix
أَقْبَلُVerb — perfect، 3rd masc. plur.
وٓا۟Noun — pronoun، suffix، 3rd masc. plur.
إِلَيْهِ
towards him
Preposition
Grammar (i'rab)
إِلَيْPreposition — preposition
هِNoun — pronoun، suffix، 3rd masc. sing.
يَزِفُّونَ
hastening
Verb
Root: زفف
Grammar (i'rab)
يَزِفُّVerb — imperfect، 3rd masc. plur.
ونَNoun — pronoun، suffix، 3rd masc. plur.
Translation
EN
Then came (the worshippers) with hurried steps, and faced (him).
A. Yusuf Alipublic-domain
His people hurried towards him,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And (his people) came toward him, hastening.
M. Pickthallpublic-domain
Then they [i.e., the people] came toward him, hastening.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Bunun üzerine putperestler koşarak ona geldiler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Bunun üzerine birbirlerine girerek ona yürüdüler.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Putperestler) koşarak ona gelmişlerdi.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
فأقبلوا إليه يَعْدُون مسرعين غاضبين.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution