← Surah 53

53:46

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ

Word by word

مِن
From
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنPrepositionpreposition
نُّطْفَةٍ
a semen-drop
Noun
Root: نطف
Grammar (i'rab)
نُّطْفَةٍNounfeminine، indefinite، genitive
إِذَا
when
Noun
Grammar (i'rab)
إِذَاNountime adverb
تُمْنَىٰ
it is emitted
Verb
Root: مني
Grammar (i'rab)
تُمْنَىٰVerbimperfect، passive، 3rd fem. sing.

Translation

EN

From a seed when lodged (in its place);

A. Yusuf Alipublic-domain

from an ejected drop of sperm;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

From a drop (of seed) when it is poured forth;

M. Pickthallpublic-domain

From a sperm-drop when it is emitted

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Atıldığı zaman bir nutfeden.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki erkek ve dişi iki eşi, atıldığı zaman nutfeden (spermden) yaratan O’dur.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وأنه خلق الزوجين: الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان، من نطفة تُصَبُّ في الرحم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution