← Surah 53

53:47

وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ

Word by word

وَأَنَّ
And that
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَنَّPrepositionaccusative
عَلَيْهِ
upon Him
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَيْPrepositionpreposition
هِNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
ٱلنَّشْأَةَ
(is) the bringing forth
Noun
Root: نشأ
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
نَّشْأَةَNounfeminine، accusative
ٱلْأُخْرَىٰ
another
Noun
Root: أخر
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
أُخْرَىٰNounfem. sing.، nominative

Translation

EN

That He hath promised a Second Creation (Raising of the Dead);

A. Yusuf Alipublic-domain

that He will undertake the second Creation;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And that He hath ordained the second bringing forth;

M. Pickthallpublic-domain

And that [incumbent] upon Him is the other [i.e., next] creation.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Doğrusu ölümden sonra tekrar dirilten de O'dur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Şüphesiz tekrar diriltmek de O'na aittir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki diğer yaratılış (insanı diriltmek) de yalnızca O’na aittir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وأن على ربك -أيها الرسول- إعادة خلقهم بعد مماتهم، وهي النشأة الأخرى يوم القيامة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution