← Surah 53

53:6

ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ

Word by word

ذُو
Possessor of soundness
Noun
Grammar (i'rab)
ذُوNounmasc. sing.، nominative
مِرَّةٍ
Possessor of soundness
Noun
Root: مرر
Grammar (i'rab)
مِرَّةٍNounfeminine، indefinite، genitive
فَٱسْتَوَىٰ
And he rose
Verb
Root: سوي
Grammar (i'rab)
فَPrepositionconjunction، prefix
ٱسْتَوَىٰVerbperfect، 3rd masc. sing.

Translation

EN

Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form);

A. Yusuf Alipublic-domain

and great strength, who stood

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

One vigorous; and he grew clear to view

M. Pickthallpublic-domain

One of soundness. And he rose to [his] true form

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

(Ki o) akıl ve görüşünde kuvvetli (bir melek)dir. Hemen (gerçek meleklik şekliyle) doğruldu.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Çünkü o (Kur’an’ı) müthiş kuvvetleri olan, donanımlı (Cebrail) öğretmiştir. (Cebrail) en yüksek ufuktayken belirmişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

علَّم محمدًا صلى الله عليه وسلم مَلَك شديد القوة، ذو منظر حسن، وهو جبريل عليه السلام، الذي ظهر واستوى على صورته الحقيقية للرسول صلى الله عليه وسلم في الأفق الأعلى، وهو أفق الشمس عند مطلعها، ثم دنا جبريل من الرسول صلى الله عليه وسلم، فزاد في القرب، فكان دنوُّه مقدار قوسين أو أقرب من ذلك. فأوحى الله سبحانه وتعالى إلى عبده محمد صلى الله عليه وسلم ما أوحى بواسطة جبريل عليه السلام. ما كذب قلب محمد صلى الله عليه وسلم ما رآه بصره.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution