← Surah 56

56:36

فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا

Word by word

فَجَعَلْنَٰهُنَّ
And We have made them
Verb
Root: جعل
Grammar (i'rab)
فَPrepositionconjunction، prefix
جَعَلْVerbperfect، 1st plur.
نَٰNounpronoun، suffix، 1st plur.
هُنَّNounpronoun، suffix، 3rd fem. plur.
أَبْكَارًا
virgins
Noun
Root: بكر
Grammar (i'rab)
أَبْكَارًاNounfem. plur.، indefinite، accusative

Translation

EN

And made them virgin - pure (and undefiled), -

A. Yusuf Alipublic-domain

virginal,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And made them virgins,

M. Pickthallpublic-domain

And made them virgins,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Biz ceylan gözlüleri, defterleri sağdan verilenler için yeniden yaratmışızdır; onları bakire, eşlerine düşkün ve hepsini bir yaşta kılmışızdır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onları bâkireler yaptık.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Uyumlu), yepyeni olarak şekillendirdiğimiz ve tamamen yeni bir yaratılışla oluşturduğumuz kabartılmış döşeklerde (onlara ödüller verilecektir).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا، نشأة كاملة لا تقبل الفناء، فجعلناهن أبكارًا، متحببات إلى أزواجهن، في سنٍّ واحدة، خلقناهن لأصحاب اليمين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution