← Surah 69

69:3

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ

Word by word

وَمَآ
And what
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
مَآNouninterrogative
أَدْرَىٰكَ
will make you know
Verb
Root: دري
Grammar (i'rab)
أَدْرَىٰVerbperfect، 3rd masc. sing.
كَNounpronoun، suffix، 2nd masc. sing.
مَا
what
Noun
Grammar (i'rab)
مَاNouninterrogative
ٱلْحَآقَّةُ
(is) the Inevitable Reality
Noun
Root: حقق
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
حَآقَّةُNounactive participle، feminine، nominative

Translation

EN

And what will make thee realise what the Sure Reality is?

A. Yusuf Alipublic-domain

What will explain to you what the Inevitable Hour is?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Ah, what will convey unto thee what the reality is!

M. Pickthallpublic-domain

And what can make you know what is the Inevitable Reality?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Gerçekleşecek olanın ne olduğunu sana ne bildirir?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Gerçekleşenin (Kıaymetin) ne olduğunu sen nerden bileceksin?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gerçekleşecek olanı sana bildiren ne olabilir ki!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

القيامة الواقعة حقًّا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد، ما القيامة الواقعة حقًّا في صفتها وحالها؟ وأي شيء أدراك -أيها الرسول- وعَرَّفك حقيقة القيامة، وصَوَّر لك هولها وشدتها؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution