← Surah 69

69:5

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ

Word by word

فَأَمَّا
So as for
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
أَمَّاPrepositionEXL
ثَمُودُ
Thamud
Noun
Grammar (i'rab)
ثَمُودُNounproper noun، nominative
فَأُهْلِكُوا۟
they were destroyed
Verb
Root: هلك
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
أُهْلِكُVerbperfect، passive، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
بِٱلطَّاغِيَةِ
by the overpowering (blast)
Noun
Root: طغي
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
ٱلPrepositiondefinite، prefix
طَّاغِيَةِNounactive participle، feminine، genitive

Translation

EN

But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning!

A. Yusuf Alipublic-domain

Thamud was destroyed by a deafening blast;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

As for Thamud, they were destroyed by the lightning.

M. Pickthallpublic-domain

So as for Thamūd, they were destroyed by the overpowering [blast].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Bu yüzden Semud milleti zorlu bir sarsıntı ile yok edildi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Semûd kavmi korkunç bir sesle yok edildi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Semûd (kavmi) var ya onlar azgınlığın(ın) karşılığında helak edilmişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فأما ثمود فأهلكوا بالصيحة العظيمة التي جاوزت الحد في شدتها، وأمَّا عاد فأُهلِكوا بريح باردة شديدة الهبوب، سلَّطها الله عليهم سبع ليال وثمانية أيام متتابعة، لا تَفْتُر ولا تنقطع، فترى القوم في تلك الليالي والأيام موتى كأنهم أصول نخل خَرِبة متآكلة الأجواف. فهل ترى لهؤلاء القوم مِن نفس باقية دون هلاك؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears