← السورة 69

69:5

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ

كلمة بكلمة

فَأَمَّا
So as for
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
أَمَّاحرف جرEXL
ثَمُودُ
Thamud
اسم
الإعراب
ثَمُودُاسماسم علم، مرفوع
فَأُهْلِكُوا۟
they were destroyed
فعل
الجذر: هلك
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
أُهْلِكُفعلماضٍ، مبني للمجهول، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
بِٱلطَّاغِيَةِ
by the overpowering (blast)
اسم
الجذر: طغي
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
طَّاغِيَةِاسماسم فاعل، مؤنّث، مجرور

الترجمة

AR

فأما ثمود فأهلكوا بالصيحة العظيمة التي جاوزت الحد في شدتها، وأمَّا عاد فأُهلِكوا بريح باردة شديدة الهبوب، سلَّطها الله عليهم سبع ليال وثمانية أيام متتابعة، لا تَفْتُر ولا تنقطع، فترى القوم في تلك الليالي والأيام موتى كأنهم أصول نخل خَرِبة متآكلة الأجواف. فهل ترى لهؤلاء القوم مِن نفس باقية دون هلاك؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Bu yüzden Semud milleti zorlu bir sarsıntı ile yok edildi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Semûd kavmi korkunç bir sesle yok edildi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Semûd (kavmi) var ya onlar azgınlığın(ın) karşılığında helak edilmişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning!

A. Yusuf Alipublic-domain

Thamud was destroyed by a deafening blast;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

As for Thamud, they were destroyed by the lightning.

M. Pickthallpublic-domain

So as for Thamūd, they were destroyed by the overpowering [blast].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية