← Surah 69

69:6

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ

Word by word

وَأَمَّا
And as for
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَمَّاPrepositionEXL
عَادٌ
Aad
Noun
Root: عود
Grammar (i'rab)
عَادٌNounproper noun، indefinite، nominative
فَأُهْلِكُوا۟
they were destroyed
Verb
Root: هلك
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
أُهْلِكُVerbperfect، passive، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
بِرِيحٍ
by a wind
Noun
Root: روح
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
رِيحٍNounfeminine، indefinite، genitive
صَرْصَرٍ
screaming
Noun
Root: صرصر
Grammar (i'rab)
صَرْصَرٍNounfem. sing.، indefinite، genitive، adjective
عَاتِيَةٍ
violent
Noun
Root: عتو
Grammar (i'rab)
عَاتِيَةٍNounactive participle، feminine، indefinite، genitive، adjective

Translation

EN

And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent;

A. Yusuf Alipublic-domain

Ad was destroyed by a furious wind

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And as for A'ad, they were destroyed by a fierce roaring wind,

M. Pickthallpublic-domain

And as for ʿAad, they were destroyed by a screaming, violent wind

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Ad milleti de bu yüzden önünde durulmaz, dondurucu bir rüzgarla yok edildi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Âd kavmi ise gürültülü ve azgın bir fırtına ile yok edildiler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Âd (kavmi) ise uğultulu, kasıp kavuran bir fırtına ile helak edilmişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فأما ثمود فأهلكوا بالصيحة العظيمة التي جاوزت الحد في شدتها، وأمَّا عاد فأُهلِكوا بريح باردة شديدة الهبوب، سلَّطها الله عليهم سبع ليال وثمانية أيام متتابعة، لا تَفْتُر ولا تنقطع، فترى القوم في تلك الليالي والأيام موتى كأنهم أصول نخل خَرِبة متآكلة الأجواف. فهل ترى لهؤلاء القوم مِن نفس باقية دون هلاك؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears