← Surah 69

69:52

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

Word by word

فَسَبِّحْ
So glorify
Verb
Root: سبح
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
سَبِّحْVerbimperative، 2nd masc. sing.
بِٱسْمِ
(the) name
Noun
Root: سمو
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
ٱسْمِNounmasculine، genitive
رَبِّكَ
(of) your Lord
Noun
Root: ربب
Grammar (i'rab)
رَبِّNounmasculine، genitive
كَNounpronoun، suffix، 2nd masc. sing.
ٱلْعَظِيمِ
the Most Great
Noun
Root: عظم
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
عَظِيمِNounmasc. sing.، genitive، adjective

Translation

EN

So glorify the name of thy Lord Most High.

A. Yusuf Alipublic-domain

So [Prophet] glorify the name of your Lord, the Almighty.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

So glorify the name of thy Tremendous Lord.

M. Pickthallpublic-domain

So exalt the name of your Lord, the Most Great.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Öyleyse çok büyük olan Rabbinin adını tesbih et.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O halde, haydi tesbih et Rabbinin yüce ismiyle

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yüce Rabbinin adını tesbih et (yücelt)!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

إنا لَنعلم أنَّ مِنكم مَن يكذِّب بهذا القرآن مع وضوح آياته، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه. فنزِّه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله، واذكره باسمه العظيم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears