78:6
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
Word by word
أَلَمْ
Have not
Noun
Grammar (i'rab)
أَNoun — interrogative، prefix
لَمْPreposition — negative
ٱلْأَرْضَ
the earth
Noun
Root: أرض
Grammar (i'rab)
ٱلْPreposition — definite، prefix
أَرْضَNoun — feminine، accusative
Translation
EN
Have We not made the earth as a wide expanse,
A. Yusuf Alipublic-domain
Did We not make the earth smooth,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Have We not made the earth an expanse,
M. Pickthallpublic-domain
Have We not made the earth a resting place?
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Biz yeryüzünü bir beşik, dağları da onun için birer direk kılmadık mı?
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Biz yeryüzünü bir beşik yapmadık mı?
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Biz yeri bir beşik, dağları da birer kazık yapmadık mı? Nebe'
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
ألم نجعل الأرض ممهدة لكم كالفراش؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Where this verse appears
Topics