← Surah 78

78:6

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا

Word by word

أَلَمْ
Have not
Noun
Grammar (i'rab)
أَNouninterrogative، prefix
لَمْPrepositionnegative
نَجْعَلِ
We made
Verb
Root: جعل
Grammar (i'rab)
نَجْعَلِVerbimperfect، 1st plur.
ٱلْأَرْضَ
the earth
Noun
Root: أرض
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
أَرْضَNounfeminine، accusative
مِهَٰدًا
a resting place
Noun
Root: مهد
Grammar (i'rab)
مِهَٰدًاNounmasculine، indefinite، accusative

Translation

EN

Have We not made the earth as a wide expanse,

A. Yusuf Alipublic-domain

Did We not make the earth smooth,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Have We not made the earth an expanse,

M. Pickthallpublic-domain

Have We not made the earth a resting place?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Biz yeryüzünü bir beşik, dağları da onun için birer direk kılmadık mı?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Biz yeryüzünü bir beşik yapmadık mı?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Biz yeri bir beşik, dağları da birer kazık yapmadık mı? Nebe'

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ألم نجعل الأرض ممهدة لكم كالفراش؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears