79:22
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
Word by word
Translation
EN
Further, he turned his back, striving hard (against Allah).
A. Yusuf Alipublic-domain
He turned away and hastily
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Then turned he away in haste,
M. Pickthallpublic-domain
Then he turned his back, striving [i.e., plotting].
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Geri dönüp yürüdü.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Sonra koşarak dönüp gitti.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Sonra hızlıca arkasını dönüp gitmişti.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
فأرى موسى فرعونَ العلامة العظمى: العصا واليد، فكذب فرعون نبيَّ الله موسى عليه السلام، وعصى ربه عزَّ وجلَّ، ثم ولَّى معرضًا عن الإيمان مجتهدًا في معارضة موسى.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution