← Surah 79

79:44

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

Word by word

إِلَىٰ
To
Preposition
Grammar (i'rab)
إِلَىٰPrepositionpreposition
رَبِّكَ
your Lord
Noun
Root: ربب
Grammar (i'rab)
رَبِّNounmasculine، genitive
كَNounpronoun، suffix، 2nd masc. sing.
مُنتَهَىٰهَآ
(is) its finality
Noun
Root: نهي
Grammar (i'rab)
مُنتَهَىٰNounpassive participle، masculine، nominative
هَآNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.

Translation

EN

With thy Lord in the Limit fixed therefor.

A. Yusuf Alipublic-domain

Its time is known only to your Lord;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Unto thy Lord belongeth (knowledge of) the term thereof.

M. Pickthallpublic-domain

To your Lord is its finality.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Onun bilgisi Rabbine aittir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onun son ilmi Rabbine aittir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sonu(nun nihai bilgisi) yalnızca Rabbine aittir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

يسألك المشركون أيها الرسول- استخفافا- عن وقت حلول الساعة التي تتوعدهم بها. لستَ في شيء مِن علمها، بل مرد ذلك إلى الله عز وجل، وإنما شأنك في أمر الساعة أن تحذر منها مَن يخافها. كأنهم يوم يرون قيام الساعة لم يلبثوا في الحياة الدنيا؛ لهول الساعة إلا ما بين الظهر إلى غروب الشمس، أو ما بين طلوع الشمس إلى نصف النهار.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears