← Surah 80

80:32

مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

Word by word

مَّتَٰعًا
(As) a provision
Noun
Root: متع
Grammar (i'rab)
مَّتَٰعًاNounmasculine، indefinite، accusative
لَّكُمْ
for you
Preposition
Grammar (i'rab)
لَّPrepositionpreposition، prefix
كُمْNounpronoun، 2nd masc. plur.
وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
and for your cattle
Noun
Root: نعم
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
لِPrepositionpreposition، prefix
أَنْعَٰمِNounmasc. plur.، genitive
كُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.

Translation

EN

For use and convenience to you and your cattle.

A. Yusuf Alipublic-domain

all for you and your livestock to enjoy.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Provision for you and your cattle.

M. Pickthallpublic-domain

[As] enjoyment [i.e., provision] for you and your grazing livestock.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Bunlar sizin ve hayvanlarınız için geçimliktir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Siz ve hayvanlarınız faydalansın diye.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sizin ve hayvanlarınızın yararlanması için (böyle yaptık).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فليتدبر الإنسان: كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته؟ أنَّا صببنا الماء على الأرض صَبًّا، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى، فأنبتنا فيها حبًا، وعنبًا وعلفًا للدواب، وزيتونًا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار، وثمارًا وكلأ تَنْعَمون بها أنتم وأنعامكم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution