← Surah 80

80:36

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

Word by word

وَصَٰحِبَتِهِۦ
And his wife
Noun
Root: صحب
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
صَٰحِبَتِNounfeminine، genitive
هِۦNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
وَبَنِيهِ
and his children
Noun
Root: بني
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
بَنِيNounmasc. plur.، genitive
هِNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.

Translation

EN

And from his wife and his children.

A. Yusuf Alipublic-domain

his wife, his children:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And his wife and his children,

M. Pickthallpublic-domain

And his wife and his children,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve oğullarından, kaçar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Eşinden ve oğullarından.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gün kişi kardeşinden, annesinden, babasından, hanımından (eşinden) ve çocuğundan kaçar.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصمُّ مِن هولها الأسماع، يوم يفرُّ المرء لهول ذلك اليوم من أخيه، وأمه وأبيه، وزوجه وبنيه. لكل واحد منهم يومئذٍ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution