80:9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
Word by word
Grammar (i'rab)
Translation
And with fear (in his heart),
A. Yusuf Alipublic-domain
and awe
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And hath fear,
M. Pickthallpublic-domain
While he fears [Allāh],
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Sen, Allah'tan korkup sana koşarak gelen kimseye aldırmıyorsun.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Allah'tan korkarak gelmişken,
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Fakat Allah’a) saygı ile koşarak sana gelenle (görme engelli ile) ilgilenmiyorsun.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
وأمَّا من كان حريصا على لقائك، وهو يخشى الله من التقصير في الاسترشاد، فأنت عنه تتشاغل. ليس الأمر كما فعلت أيها الرسول، إن هذه السورة موعظة لك ولكل من شاء الاتعاظ. فمن شاء ذكر الله وَأْتَمَّ بوحيه. هذا الوحي، وهو القرآن في صحف معظمة، موقرة، عالية القدر مطهرة من الدنس والزيادة والنقص، بأيدي ملائكة كتبة، سفراء بين الله وخلقه، كرام الخلق، أخلاقهم وأفعالهم بارة طاهرة.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution