← Surah 87

87:12

ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ

Word by word

ٱلَّذِى
The one who
Noun
Grammar (i'rab)
ٱلَّذِىNounrelative، masc. sing.
يَصْلَى
will burn
Verb
Root: صلي
Grammar (i'rab)
يَصْلَىVerbimperfect، 3rd masc. sing.
ٱلنَّارَ
(in) the Fire
Noun
Root: نور
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
نَّارَNounfeminine، accusative
ٱلْكُبْرَىٰ
[the] great
Noun
Root: كبر
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
كُبْرَىٰNounfeminine، accusative، adjective

Translation

EN

Who will enter the Great Fire,

A. Yusuf Alipublic-domain

who will enter the Great Fire,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He who will be flung to the great Fire

M. Pickthallpublic-domain

[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

O, en büyük ateşe yaslanacaktır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O ki, en büyük ateşe girecektir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O en büyük ateşe girecek olandır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

سيتعظ الذي يخاف ربه، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حرَّها، ثم لا يموت فيها فيستريح، ولا يحيا حياة تنفعه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution