← Surah 90

90:1

لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ

Word by word

لَآ
Nay
Preposition
Grammar (i'rab)
لَآPrepositionnegative
أُقْسِمُ
I swear
Verb
Root: قسم
Grammar (i'rab)
أُقْسِمُVerbimperfect، 1st sing.
بِهَٰذَا
by this
Preposition
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
هَٰPrepositionATT، prefix
ذَاNoundemonstrative، masc. sing.
ٱلْبَلَدِ
city
Noun
Root: بلد
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
بَلَدِNounmasculine، genitive

Translation

EN

I do call to witness this City;-

A. Yusuf Alipublic-domain

I swear by this city––

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Nay, I swear by this city -

M. Pickthallpublic-domain

I swear by this city [i.e., Makkah]

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Bu şehre (Mekke'ye) yemin ederim; ki sen bu şehirde oturmuşsun.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Andolsun bu beldeye

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hayır bu şehre (Mekke’ye) yemin ederim.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

أقسم الله بهذا البلد الحرام، وهو "مكة"، وأنت -أيها النبي- مقيم في هذا "البلد الحرام"، وأقسم بوالد البشرية- وهو آدم عليه السلام- وما تناسل منه من ولد، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears