← السورة 90

90:1

لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ

كلمة بكلمة

لَآ
Nay
حرف جر
الإعراب
لَآحرف جرنفي
أُقْسِمُ
I swear
فعل
الجذر: قسم
الإعراب
أُقْسِمُفعلمضارع، متكلم مفرد
بِهَٰذَا
by this
حرف جر
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
هَٰحرف جرATT، سابقة
ذَااسماسم إشارة، مذكر مفرد
ٱلْبَلَدِ
city
اسم
الجذر: بلد
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
بَلَدِاسممذكّر، مجرور

الترجمة

AR

أقسم الله بهذا البلد الحرام، وهو "مكة"، وأنت -أيها النبي- مقيم في هذا "البلد الحرام"، وأقسم بوالد البشرية- وهو آدم عليه السلام- وما تناسل منه من ولد، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Bu şehre (Mekke'ye) yemin ederim; ki sen bu şehirde oturmuşsun.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Andolsun bu beldeye

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hayır bu şehre (Mekke’ye) yemin ederim.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

I do call to witness this City;-

A. Yusuf Alipublic-domain

I swear by this city––

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Nay, I swear by this city -

M. Pickthallpublic-domain

I swear by this city [i.e., Makkah]

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع