← Surah 92

92:15

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى

Word by word

لَا
Not
Preposition
Grammar (i'rab)
لَاPrepositionnegative
يَصْلَىٰهَآ
will burn (in) it
Verb
Root: صلي
Grammar (i'rab)
يَصْلَىٰVerbimperfect، 3rd masc. sing.
هَآNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.
إِلَّا
except
Preposition
Grammar (i'rab)
إِلَّاPrepositionrestriction
ٱلْأَشْقَى
the most wretched
Noun
Root: شقو
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
أَشْقَىNounmasc. sing.، nominative

Translation

EN

None shall reach it but those most unfortunate ones

A. Yusuf Alipublic-domain

in which none but the most wicked one will burn,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Which only the most wretched must endure,

M. Pickthallpublic-domain

None will [enter to] burn therein except the most wretched one

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ona ancak en azgın olan girer.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ona en azgın olandan başkası girmeyecektir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

لا يدخلها إلا مَن كان شديد الشقاء، الذي كذَّب نبي الله محمدًا صلى الله عليه وسلم، وأعرض عن الإيمان بالله ورسوله، وطاعتهما.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution