94:3
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
Word by word
Translation
EN
The which did gall thy back?-
A. Yusuf Alipublic-domain
that weighed so heavily on your back,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Which weighed down thy back;
M. Pickthallpublic-domain
Which had weighed upon your back
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Belini büken yükünü üzerinden almadık mı?
Diyanet İşleriall-rights-reserved
O senin sırtını ezen yükü.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Belini büken yükünü senden atmıştık.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
ألم نوسع -أيها النبي- لك صدرك لشرائع الدين، والدعوة إلى الله، والاتصاف بمكارم الأخلاق، وحططنا عنك بذلك حِمْلك الذي أثقل ظهرك، وجعلناك -بما أنعمنا عليك من المكارم- في منزلة رفيعة عالية؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution