← Surah 94

94:2

وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ

Word by word

وَوَضَعْنَا
And We removed
Verb
Root: وضع
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
وَضَعْVerbperfect، 1st plur.
نَاNounpronoun، suffix، 1st plur.
عَنكَ
from you
Preposition
Grammar (i'rab)
عَنPrepositionpreposition
كَNounpronoun، suffix، 2nd masc. sing.
وِزْرَكَ
your burden
Noun
Root: وزر
Grammar (i'rab)
وِزْرَNounfeminine، accusative
كَNounpronoun، suffix، 2nd masc. sing.

Translation

EN

And removed from thee thy burden

A. Yusuf Alipublic-domain

and remove the burden

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And eased thee of the burden

M. Pickthallpublic-domain

And We removed from you your burden

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Belini büken yükünü üzerinden almadık mı?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Senden yükünü indirmedik mi?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Belini büken yükünü senden atmıştık.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ألم نوسع -أيها النبي- لك صدرك لشرائع الدين، والدعوة إلى الله، والاتصاف بمكارم الأخلاق، وحططنا عنك بذلك حِمْلك الذي أثقل ظهرك، وجعلناك -بما أنعمنا عليك من المكارم- في منزلة رفيعة عالية؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution