10:63
ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Onlar Allah'a inanmış ve O'na karşı gelmekten sakınmışlardır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Onlar ki, iman etmişler ve Allah'a karşı gelmekten sakınmışlardır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Onlar, iman edip takvâlı (duyarlı) olanlardır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Those who believe and (constantly) guard against evil;-
A. Yusuf Alipublic-domain
For those who believe and are conscious of God,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Those who believe and keep their duty (to Allah).
M. Pickthallpublic-domain
Those who believed and were fearing Allāh.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
وصفات هؤلاء الأولياء، أنهم الذين صدَّقوا الله واتبعوا رسوله وما جاء به من عند الله، وكانوا يتقون الله بامتثال أوامره، واجتناب معاصيه.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution