← Sure 10

10:63

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ

Kelime kelime

ٱلَّذِينَ
kimseler;
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلَّذِينَİsimism-i mevsûl، eril çoğul
ءَامَنُوا۟
onlar iman eden
Fiil
Kök: أمن
Dilbilgisi (i'rab)
ءَامَنُFiilmâzî (geçmiş)، 3. çoğul eril
وا۟İsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
وَكَانُوا۟
ve
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
كَانُFiilmâzî (geçmiş)، 3. çoğul eril
وا۟İsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
يَتَّقُونَ
sakınanlar
Fiil
Kök: وقي
Dilbilgisi (i'rab)
يَتَّقُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril

Meal

TR

Onlar Allah'a inanmış ve O'na karşı gelmekten sakınmışlardır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onlar ki, iman etmişler ve Allah'a karşı gelmekten sakınmışlardır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar, iman edip takvâlı (duyarlı) olanlardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Those who believe and (constantly) guard against evil;-

A. Yusuf Alipublic-domain

For those who believe and are conscious of God,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Those who believe and keep their duty (to Allah).

M. Pickthallpublic-domain

Those who believed and were fearing Allāh.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

وصفات هؤلاء الأولياء، أنهم الذين صدَّقوا الله واتبعوا رسوله وما جاء به من عند الله، وكانوا يتقون الله بامتثال أوامره، واجتناب معاصيه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?