← Sure 15

15:45

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ

Kelime kelime

إِنَّ
muhakkak
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
ٱلْمُتَّقِينَ
muttakiler
İsim
Kök: وقي
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
مُتَّقِينَİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril çoğul، mansûb (akuzatif)
فِى
cennetlerde
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِىEdatharf-i cer (edat)
جَنَّٰتٍ
cennetlere
İsim
Kök: جنن
Dilbilgisi (i'rab)
جَنَّٰتٍİsimdişil çoğul، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)
وَعُيُونٍ
pınar başlarındadırlar
İsim
Kök: عين
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
عُيُونٍİsimdişil çoğul، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Allah'a karşı gelmekten sakınanlar ise, cennetlerde, pınar başlarındadırlar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allahtan korkanlar, elbette cennetlerde ve pınarların başındadırlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Muttakîler (duyarlı olanlar), mutlaka cennetlerde ve (su) kaynaklarında (olacaklar)dır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

The righteous (will be) amid gardens and fountains (of clear-flowing water).

A. Yusuf Alipublic-domain

But the righteous will be in Gardens with springs-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! those who ward off (evil) are among gardens and watersprings.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, the righteous will be within gardens and springs,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إن الذين اتقوا الله بامتثال ما أمر واجتناب ما نهى في بساتين وأنهار جارية يقال لهم: ادخلوا هذه الجنات سالمين من كل سوء آمنين من كل عذاب. ونزعنا ما في قلوبهم من حقد وعداوة، يعيشون في الجنة إخوانًا متحابين، يجلسون على أسرَّة عظيمة، تتقابل وجوههم تواصلا وتحاببًا، لا يصيبهم فيها تعب ولا إعياء، وهم باقون فيها أبدًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?