← Sure 23

23:59

وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ

Kelime kelime

وَٱلَّذِينَ
ve onlar ki
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱلَّذِينَİsimism-i mevsûl، eril çoğul
هُم
onlar
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
هُمİsimzamir، 3. çoğul eril
بِرَبِّهِمْ
Rablerine
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
رَبِّİsimeril، mecrûr (genitif)
هِمْİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
لَا
ortak koşmazlar
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَاEdatolumsuzluk
يُشْرِكُونَ
onların ortak koştukları
Fiil
Kök: شرك
Dilbilgisi (i'rab)
يُشْرِكُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril

Meal

TR

Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine eş koşmayanlar, Rablerine dönecekleri için kalbleri ürpererek vermeleri gerekeni verenler, işte onlar iyi işlerde yarış ederler, o uğurda ileri geçerler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Rablerine ortak tanımayanlar,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar Rablerine ortak koşmayanlardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Those who join not (in worship) partners with their Lord;

A. Yusuf Alipublic-domain

who do not ascribe partners to Him,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And those who ascribe not partners unto their Lord,

M. Pickthallpublic-domain

And they who do not associate anything with their Lord

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

والذين هم يخلصون العبادة لله وحده، ولا يشركون به غيره.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?