← Sure 26

26:221

هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَـٰطِينُ

Kelime kelime

هَلْ
size haber vereyimmi?
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
هَلْEdatsoru
أُنَبِّئُكُمْ
size haber veririm
Fiil
Kök: نبأ
Dilbilgisi (i'rab)
أُنَبِّئُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 1. tekil
كُمْİsimzamir، son ek، 2. çoğul eril
عَلَىٰ
üzerine
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
عَلَىٰEdatharf-i cer (edat)
مَن
kim
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
مَنİsimism-i mevsûl
تَنَزَّلُ
ineceğini
Fiil
Kök: نزل
Dilbilgisi (i'rab)
تَنَزَّلُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil dişil
ٱلشَّيَٰطِينُ
şeytanların
İsim
Kök: شطن
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
شَّيَٰطِينُİsimözel isim، eril çoğul، merfû (nominatif)

Meal

TR

"Şeytanların kime indiğini size haber vereyim mi?" de.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Şeytanların kime ineceğini size haber vereyim mi?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şeytanların kime ineceğini size bildireyim mi?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Shall I inform you, (O people!), on whom it is that the evil ones descend?

A. Yusuf Alipublic-domain

Shall I tell you who the jinn come down to?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Shall I inform you upon whom the devils descend?

M. Pickthallpublic-domain

Shall I inform you upon whom the devils descend?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

هل أخبركم- أيها الناس- على مَن تنـزَّل الشياطين؟ تتنزل على كل كذَّاب كثير الآثام من الكهنة، يَسْتَرِقُ الشياطين السمع، يتخطفونه من الملأ الأعلى، فيلقونه إلى الكهان، ومَن جرى مجراهم مِنَ الفسقة، وأكثر هؤلاء كاذبون، يَصْدُق أحدهم في كلمة، فيزيد فيها أكثر مِن مائة كذبة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?