← Sure 26

26:46

فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ

Kelime kelime

فَأُلْقِىَ
derhal kapandılar
Fiil
Kök: لقي
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
أُلْقِىَFiilmâzî (geçmiş)، meçhul (edilgen)، 3. tekil eril
ٱلسَّحَرَةُ
büyücüler
İsim
Kök: سحر
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
سَّحَرَةُİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril çoğul، merfû (nominatif)
سَٰجِدِينَ
secdeye
İsim
Kök: سجد
Dilbilgisi (i'rab)
سَٰجِدِينَİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril çoğul، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Bunu gören sihirbazlar secdeye kapanarak: "Alemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine inandık" dediler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sihirbazlar derhal secdeye kapandılar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Bunu gören) büyücüler derhal secdeye kapanmışlardı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration,

A. Yusuf Alipublic-domain

and the sorcerers fell down on their knees,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And the wizards were flung prostrate,

M. Pickthallpublic-domain

So the magicians fell down in prostration [to Allāh].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

فلما شاهدوا ذلك، وعلموا أنه ليس من تمويه السحرة، آمنوا بالله وسجدوا له، وقالوا: آمنَّا برب العالمين رب موسى وهارون.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution