26:46
فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration,
A. Yusuf Alipublic-domain
and the sorcerers fell down on their knees,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And the wizards were flung prostrate,
M. Pickthallpublic-domain
So the magicians fell down in prostration [to Allāh].
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Bunu gören sihirbazlar secdeye kapanarak: "Alemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine inandık" dediler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Sihirbazlar derhal secdeye kapandılar.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Bunu gören) büyücüler derhal secdeye kapanmışlardı.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
فلما شاهدوا ذلك، وعلموا أنه ليس من تمويه السحرة، آمنوا بالله وسجدوا له، وقالوا: آمنَّا برب العالمين رب موسى وهارون.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution